quinta-feira, 21 de março de 2013

Estante FLE




A Profa. Márcia de Rizzo, nossa amiga de longa data, mantém em seu site uma interessantíssima seção onde disponibiliza aos internautas breves, mas pontuais, considerações sobre 14 publicações dirigidas ao estudo da língua francesa como idioma estrangeiro. Do clássico Cours de Langue et Civilisation Françaises, de Gaston Mauger ao Dites-moi un peu !, editado pelas prestigiosas Presses Universitaires de Grenoble, a Estante FLE é um bom referencial na web para quem deseja obter indicações bibliográficas pertinentes para o aprendizado e ensino da mais bela das línguas. 


Abaixo, apresentamos algumas das obras integrantes - e recomendadas - da Estante FLE. Para conferir as demais, basta acessar o lien.




Référentiel pour le Cadre Européen Commun
Aude Chauvet - Aliance Française - CLE International

Este livro é uma introdução ao estudo da estrutura do Cadre Européen Commun de Référence. Por meio de esquemas práticos, são apresentados todos os níveis de aprendizagem, competências almejadas e ações programáticas definidos pelo sistema. Conhecer devidamente o CECR é fundamental para a elaboração de um curso de francês. 



Cours de Langue et Civilisation Françaises
Gaston Mauger - Ao Livro Técnico

O "Mauger" é um clássico. E mesmo passado tanto tempo - seu surgimento se deu nos anos 1950 - o dia a dia da família canadense Vincent ainda faz parte da rotina de muitos estudantes e professores de francês no Brasil. Através da sua boa contextualização lexical e gramatical, este livro permite ao aluno bons resultados em sua aprendizagem inicial do idioma.



Version Originale
Vários Autores - Maison des Langues

Em minha última viagem a Vichy, na França, a fim de uma estadia de formação na Universidade CAVILAM (Centre d´Approches Vivantes des Langues et des Médias) tive a oportunidade de participar de uma journée pédagogique organizada pela editora Maison des Langues e fiquei muito impressionada com a qualidade de seu catálogo. Uma obra desta editora me despertou particular interesse: Version Originale. Embora seja um método dirigido para um aprendizado longo do francês, sua ênfase na aquisição das competências comunicacionais permite ao professor aulas vibrantes e um andamento mais ágil do curso.



Objectif Diplomatie : Le Français des Relations Européennes et Internationales
Laurence Riehl, Michel Soignet e Marie-Hélène Amiot - Hachette

Para os ingressantes na carreira diplomática ou para os interessados em trabalhar em instituições públicas e organizações transnacionais, este método de francês profissional é excelente. Concebido para um aprendizado rápido do francês diplomático, Objectif Diplomatie oferece um conteúdo gramatical e temático de forma ágil, bem ordenada e bastante intuitiva.



Vite et Bien
Claire Miquel - CLE International

Destinado ao trabalho de aquisição "rápida" do idioma francês, Vite et Bien apresenta, com notável objetividade, os pontos fundamentais do ensino da língua francesa, provocando ao aluno uma busca mais ativa por autonomia na aprendizagem. Não é um método recomendado para alunos interessados em obter os diplomas e certificados de proficiência da língua francesa. No entanto, se utilizado em conjunto com um material de apoio mais abrangente, Vite et Bien oferece uma base satisfatória para a preparação de tais exames. 



Dites-moi un peu !
Karine Ulm e Anne-Marie Hinque - Presses Universitaires de Grenoble

Este outil da prestigiosa PUG é excelente para exercitar a expressão oral do aluno, visando a aquisição de uma maior fluência do idioma.
    

quarta-feira, 7 de novembro de 2012

Jérôme Ferrari conquista o Prix Goncourt de 2012




Batendo na derradeira seleção o já premiado romance de Patrick Delville Peste & Choléra (Éditions du Seuil), Le Sermon sur la Chute de Rome, de Jérôme Ferrari conquista o mais importante prêmio literário francófono. 

A célebre "casa dos irmãos Goncourt", presidida pela escritora Edmonde Charles-Roux - autora de, entre outros, L´Irregulière, Mon Itineraire Chanel (Le Livre de Poche) - conferiu ao livro do romancista parisiense de 44 anos, publicado pela prestigiosa Actes Sud, o prêmio de melhor romance francês do ano. 

Tido como "extremamente pretensioso" pelo Match des Critiques da revista L´Express, o romance de 208 páginas, cujo título se inspira num sermão pronunciado por Agostinho de Hipona, em 410, tem enredo ambientado na Córsega,  dans un petit bar repris par deux étudiants en philosophie idéalistes confrontés à une réalité sordide, como aponta o portal da revista.

É a segunda vez que a editora Actes Sud tem contemplado um livro de seu catálogo com o Goncourt du Roman.  


terça-feira, 6 de novembro de 2012

"Féerie Générale", de Emmanuelle Pireyre, recebe o Prix Médicis 2012 de Melhor Romance Francês




Após o anúncio dos vencedores do Prix Femina de 2012 ocorrido ontem - entre as obras laureadas encontra-se o romance de Patrick Delville, publicado pela Seuil, Peste & Choléra -, o comitê julgador do Prix Médicis divulgou hoje as obras laureadas com o prestigioso prêmio. 

Féerie Générale (Éditions de l´Olivier), quarto livro da romancista e poetisa Emmanuelle Pireyre, recebeu o Prix Médicis du Roman Français deste ano. Nascida em 1969, Pireyre teve seus primeiros textos publicados em revistas literárias francófonas na segunda metade dos anos 1990. Desde então, tem chamado a atenção da crítica por sua inventiva mescla de estilos e por sua provocadora reflexão sobre a vida contemporânea.  

Junto com Pireyre, foram agraciados com o Médicis de 2012 o romancista israelense Avraham B. Yehoshua, por Rétrospective (Romance Estrangeiro), vertido para a língua francesa  por Jean-Luc Allouche e publicado em parceria por Grasset e Calman-Lévy e o escritor belga de origem flamenga David van Reybrouck, por Congo, Une Histoire (Ensaio), publicação da Actes Sud, com tradução de Isabelle Roselin. 


terça-feira, 2 de outubro de 2012

Eric Hobsbawm




O historiador britânico Eric J. Hosbsbawm faleceu ontem, 1. de outubro, aos 95 anos, em Londres. Autor de verdadeiros clássicos da historiografia contemporânea - como "A Era do Capital" - Hobsbawm tinha seu trabalho bastante difundido no mundo francófono. Confira aqui, no Livre Messager, nota publicada no portal do NouvelObs sobre o décès do intelectual:   

Décès de l'historien Eric Hobsbawm, auteur de "L'Age des extrêmes"


L'historien marxiste britannique Eric Hobsbawm, auteur notamment du célèbre "Age des extrêmes", est décédé lundi à Londres à l'âge de 95 ans, a annoncé sa fille.
"Il a succombé à une pneumonie aux premières heures de la matinée", a précisé Julia Hobsbawm par téléphone à l'AFP. L'historien souffrait d'une leucémie, a-t-elle ajouté.
"C'est une immense perte" pour sa famille "mais aussi pour des milliers de lecteurs et d'étudiants dans le monde entier", a-t-elle souligné.
Né le 9 juin 1917 à Alexandrie en Egypte, d'un père britannique et d'une mère viennoise, Eric Hobsbawm avait d'abord vécu à Vienne pendant l'entre deux-guerres, avant de partir pour Berlin en 1931, après la mort de ses parents.
En 1933, il émigre à Londres après l'arrivée au pouvoir de Hitler et adhère, trois ans après, au parti communiste anglais. Il le quittera peu avant sa dissolution en 1991.
Son idéologie marxiste s'est développée au fil de ses propres expériences de vie en Allemagne dans les années 1930.
Après un doctorat en histoire à Cambridge en 1947, il a travaillé avec l'université de Stanford et le Massachusetts Institute of Technology aux Etats-Unis, ainsi qu'avec des facultés réputées en France et au Mexique.
En 1952 il fonde la revue Past and Present. Son premier grand travail "Les Primitifs de la révolte" (1959) inaugure les études sur le "banditisme social" qui aboutiront aussi à "Les Bandits" (1969).
En 1962, Hobsbawn publie "L'Ere des révolutions" - étude comparative de la révolution industrielle anglaise et de la révolution politique française - qui deviendra le premier volet du triptyque sur "le long XIXe siècle (1789-1914)" comprenant "L'Ere du capital" (1975) et "L'Ere des empires" (1987).
Hobsbawn analyse les phénomènes économiques et sociaux européens avec une attention particulière pour le changement des structures mentales.
En 1990, "Nations et nationalisme depuis 1870" critique le mythe moderne du nationalisme.
L'oeuvre la plus connue de cet historien à la renommée internationale est "L'Age des extrêmes", paru en 1994.
Cet ouvrage consacré au XXe siècle, de la première guerre mondiale à la chute de l'URSS, a reçu de nombreux prix internationaux et a été traduit en 40 langues, dont l'hébreu, l'arabe et le mandarin.
Passionné de jazz, Eric Hobsbawn a tenu des chroniques, qu'il rédigeait sous pseudonyme, dans le magazine britannique The New Statesman entre 1956 et 1966. Il a également écrit une histoire du jazz, toujours sous pseudonyme.
L'historien s'est marié deux fois.



Hobsbawm na Livraria Francesa
Confira alguns títulos de Eric Hobsbawm disponíveis em nosso acervo.

Zones


Hachette - Pluriel


Éditions Amsterdam


Hachette - Pluriel


Gallimard - Folio Histoire


segunda-feira, 6 de agosto de 2012

"Sur la Route" com Jack Keroauc



 Nouvelles


Com a exibição de Na Estrada, a aguardada adaptação cinematográfica feita por Walter Salles do famoso romance On the Road, despertou-se no grande público um considerável interesse pela prosa vigorosa de Jack Kerouac. Para os que possuem este “vice impuni” que é a francofilia, a figura e a literatura de Kerouac são importantes, não somente por suas particularidades pessoais e qualidades artísticas intrínsecas, mas também por um detalhe: Jack – aliás, Jean-Louis – Kerouac, como filho de imigrantes franco-canadenses tinha a língua francesa como o idioma de seu ambiente familiar, realidade que, de certa forma, influenciou seu trabalho artístico.

Além disso, não se pode esquecer que a cultura francesa – como destaca bem apropriadamente, Ann Charters, a primeira biógrafa e estudiosa da literatura de Kerouac –, sempre marcou acentuada presença na experiência poética do movimento a qual Kerouac pertencia e foi elevado à pai espiritual: a célebre geração Beat. Ícones literários franceses como Rimbaud, Céline e Baudelaire faziam a cabeça dos beats e eram tidos como referências artísticas absolutas.

A intimidade com o idioma de Marguerite Yourcenar possibilitou também à Jack o contato privilegiado com toda a riqueza da literatura budista clássica, uma de suas influências mais caras. Até sua época, muitas sutras e tratados antigos budistas não conheciam tradução para o inglês e foi através da língua francesa que Jack Kerouac pode adentrar nesse instigante universo.

Fica a curiosidade: Como seria a obra-prima de Keroauc se sua redação fosse levada a cabo em francês?   






quinta-feira, 28 de junho de 2012

A Morte de Nora Ephron

Nora Ephron, jornalista, ensaísta e talentosa roteirista americana faleceu na última terça, dia 26. Responsável pelos roteiros dos sucessos hollywoodianos "Harry e Sally: Feitos um para o outro" e "Julie e Julia", Ephron lutava há alguns anos contra a leucemia. LivresHebdo relembra a marcante trajetória desta grande artista da palavra. Confira! 

LivresHebdo

Disparition de l'essayiste et journaliste Nora Ephron

Décédée à l'âge de 71 ans hier, cette New Yorkaise était passée de l'écrit à l'écran en signant des scénarios adaptés ou en réalisant des comédies romantiques.
Agée de 71 ans, la journaliste, essayiste, scénariste et réalisatrice Nora Ephron, est décédée à New York à la suite d’une pneumonie mardi 26 juin.
On lui doit des comédies romantiques célèbres comme Quand Harry rencontre Sally (1989) dont elle a écrit le scénario ou Nuits blanches à Seattle (1992) qu'elle a également réalisé.

Mais Nora Ephron avait commencé sa carrière dans le journalisme, travaillant notamment pour des grands titres comme Newsweek, le New York PostEsquire ou, récemment, le Huffington Post. Elle avait également été mariée à Carl Bernstein, le célèbre investigateur du Watergate au Washington Post. C’est en retravaillant le script du film Watergate qu'elle entreprit une carrière de cinéaste. Son divorce avec Carl Bernstein lui inspira l’écriture de son roman, La Brûlure (qu'elle adapta pour le cinéma), actuellement épuisé. Robert Laffont avait publié par ailleurs C'est cuit, dit elle en 1984 et Plon avait édité le très autobiographique J'ai un problème à mon cou : et autres considérations sur la vie de femme en 2007.  Il y a deux ans, elle publiait ses Mémoires aux USA, I Remember Nothing : And Other Reflections.

Son dernier film, Julie et Julia (2009) avait valu à son actrice principale, Meryl Streep, une nomination à l'Oscar de meilleure actrice. Le film était l'adaptation de deux livres : Julie & Julia de Julie Powell et My Life in France de Julia Child et Alex Prud'homme.





LivresHebdo

segunda-feira, 26 de março de 2012

Le Décès de l´Écrivain Italien Antonio Tabucchi


Morreu no último domingo, o romancista e crítico literário Antonio Tabucchi. Especialista da Literatura Portuguesa, Tabucchi foi um ardoroso entusiasta e difusor das letras lusófonas. Confira a repercussão de sua morte no NouvelObs.

Le Nouvel Observateur

 
L'écrivain italien Antonio Tabucchi est décédé à Lisbonne à l'âge de 68 ans des "suites d'une longue maladie", a-t-on appris dimanche 25 mars auprès de son traducteur en français, Bernard Comment.

 

 
Selon le quotidien "La Repubblica", de gauche, avec lequel le grand écrivain collaborait, Antonio Tabucchi est mort des suites d'un cancer.
Considéré comme l'un des plus grands écrivains italiens contemporains, Antonio Tabucchi est notamment l'auteur de "Nocturne indien", "Pereira prétend" et "Tristano meurt". Auteur d'une vingtaine de livres traduits dans une quarantaine de langues, cet écrivain, universitaire et essayiste, était le traducteur et passeur de l'oeuvre de l'écrivain portugais Fernando Pessoa en italien.
Plusieurs de ses romans ont été portés à l'écran, dont "Nocturne indien" (prix Médicis étranger, 1987) par Alain Corneau, et "Pereira prétend" par Roberto Faenza avec Marcello Mastroianni, ce qui a contribué à faire de Tabucchi un auteur à succès.

 
Un écrivain engagé

Professeur de langue et de littérature portugaises à l'université de Sienne, près de Florence, romancier, nouvelliste, Antonio Tabucchi a été chroniqueur en Italie pour le Corriere della Sera et en Espagne pour El País, et un polémiste très engagé contre le gouvernement de Silvio Berlusconi.

Au-delà de la situation italienne, l'écrivain estimait que "la démocratie n'est pas donnée". "Il faut la surveiller et demeurer vigilant", soulignait celui qui a été l'un des membres fondateurs du défunt Parlement international des écrivains (PIE), créé en 1993 pour aider les auteurs cibles de menaces terroristes.

Le Portugal, son deuxieme pays

Fils unique d'un marchand de chevaux, Antonio Tabucchi, né le 24 septembre 1943 à Pise en Toscane, a étudié la philologie romane, puis à partir de 1962, la littérature à Paris, où il a découvert le poète Fernando Pessoa en lisant la traduction française du Bureau de tabac.
Son enthousiasme lui a fait découvrir la langue et la culture du Portugal, qui deviendra sa deuxième patrie. Il a poursuivi alors des études de littérature portugaise à l'université de Sienne et rédigé une thèse sur le "Surréalisme au Portugal". Passionné par l'oeuvre de Pessoa, il a traduit toute son oeuvre en italien, avec sa femme, rencontrée au Portugal.
Ses funérailles auront lieu jeudi à Lisbonne, capitale du Portugal, un pays qui était devenu sa seconde patrie, selon la presse.