"Former un acteur, c´est s´effacer. Le formateur doit mourir dans l´acteur. Dans la direction d´acteur, celui qui dirige doit être dans l´acteur, absolument, complètement. Le difficile, c´est quand on cherche la perfection, il faut trouver une harmonie entre ces deux choses qui s´excluent; il faut faire ça pour ne pas trop mourir soi-même, et ne pas trop tuer l´acteur, le mettre à la mort. C´est un art extrêmement fin, subtil."
Anatoli Vassiliev
Muito mais que um dos mais impressionantes encenadores do teatro contemporâneo, o russo Anatoli Vassiliev é um pensador inspirado da pedagogia teatral - a este respeito, vale muito a leitura de um trabalho de Stéphanie Lupo , publicado pela L´Entretemps em 2009, onde, com profunda exatidão, o magistério vassilieviano é estudado. "Sept ou Huit Leçons de Théâtre", publicado pela P. O.L., traz entrevistas, trechos de conferências, apontamentos para espetáculos, fragmentos ensaísticos, esquemas gráficos de Vassiliev, onde são abordados temas caros ao drama hodierno como a atualidade (?) do sistema stanislavskiano (On touche à un point fondamental, je dirais "philosophique", de l´école russe : on doit d´abord très bien comprendre l´auteur, et seulement après débrider son imaginaire autant qu´on le désire. La crise de l´école commence quand´on n´en fait qu´à sa tête, qu´on reste sourd à l´auteur), a rotina de trabalho e a preservação da tradição teatral (... pour faire une opération à coeur ouvert, on n´a pas d´autre solution que d´apprendre auprés d´un maître, et ce, quotidiennement : regarder ses mains s´activer, être à ses côtés, lui passer le scalpel, les pinces, lire, se cultiver... sinon, on aura cent pour cent de morts. Ça, c´est la tradition), a utopia (Le principe esthétique de ce qu´on appelle le "théâtre utopique" est entièrement contenu dans l´architecture de mon théâtre : tout est ouvert, il n´y a pas de portes; on peut toujours être témoin du processus de la création ; rien n´est fermé, et si ça l´est, c´est par une vitre : entre l´administration, le bureau du metteur en scéne, l´entrée, les salles de répétition... Il n´y a pas de barrière, tout est ouvert.).
Vassiliev ministra e encanta quando discorre sobre Molière, Pirandello, Grotowski, Mann, a liturgia, a preciosidade lexical do teatro - o "metteur en scène" e o "metteur sur scène", transitando com delicadeza da reflexão literária à crítica estética. De fato, as lições deste professor formado em química, pesquisador na Sibéria, espectador privilegiado das experimentações cênicas moscovitas dos anos 1940, não constituem, apenas, ensino aos profissionais do palco, mas sim, ensinamentos profundos de sensibilidade e busca existencial.
Sept ou Huit Leçons de Théâtre
Anatoli Vassiliev
tradução do russo e ensaio de apresentação de Martine Néron
colaboração de Georges Banu, Yan Ciret, Michelle Kokosowski, entre outros.
P.O.L.
de R$ 142,50
por R$ 106,88
Nenhum comentário:
Postar um comentário