Com seu "Dictionnaire Amoureux du Mexique", Jean-Claude Carrière celebra sons, aromas e imagens do país de Frida Kahlo e Sóror Juana Inés de La Cruz"
Il y a trois Mexique. Celui d´avant la conquête, magnifique et violent, qui a pour image une chimère, Quetzacoatl, le serpent à plumes. Il y a le Mexique espagnol et catholique, qui dura trois siècles. Celui-ci s´est donné pour image la Vierge de Gauadalupe, compatissante, patrone officielle du pays, présente partout. Et il y a le Mexique moderne, qui s´est établi à partir des guerres d´indépendence et, plus tard, de la fameuse révolution. L´image est ici Zapata, le hèros paysan, le juste mitraillé. Trois raisons d´aimer. Né d´une rencontre entre deux continents unique dans l´histoire, le Mexique est doux et violent, souriant et masqué, antique et d´avant-garde. Il est une terre de contradictions, un monde confus, broyé, d´où sortira peut-être un nouveau siècle.
Jean-Claude Carrière, que já havia dado à seus leitores o Dictionnaire Amoureux de l´Inde, promove com o seu Dictionnaire Amoureux du Mexique (lançado em 2009) o elogio do encontro, da diversidade e da imaginação criadora, pedras de toque do jeito de ser mexicano. Com vinte milhões de habitantes, espalhados por seus 1500 quilômetros quadrados, o México é a terra dos confrontos, das oposições que se complementam, do legado imemorial, das revoluções estéticas. Da calaverita ao sombrero, dos mariachis às tortillas, de Tijuana à Chiapas, o país de Salma Hayek, com seus problemas e maravilhas, pode vir a ser, para os esprits libres de hoje, o que representou para os surrealistas franceses do último século: un lieu de pèlerinage et de découvertes.
Nenhum comentário:
Postar um comentário