quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010

Langue d´Oc

Notícia publicada em La Letra Occitana, edição de hoje: "Aïtí. Apuèi quatre oras passadas en Aïtí, Nicolau Sarkozy, acompanhat de Bernat Kochner, lo ministre dels Afars Forastièrs, de Maria-Luce Penchard, la ministra de l'oltramar e d'Alan Joyandet, lo secretari d'Estat encargat de la conobrejança e de la francaparlança, aterrèt a la Martinica en debuta de miegjornada ont l'esperàvan los destacaments de recorredors antilheses enarmats tre los primièrs jorns del seïsme."

O idioma acima é uma língua falada em pleno território francês: o occitanês. Parecedíssimo com o nosso português, o occitan é uma expressão linguística do sul da França, esparramada por uma região cultural que vai da Provença às fronteiras com a Espanha, assumindo, em cada local, uma coloração semântico-sintático-fonética característica.

Língua de Arnault Daniel, Frédéric Mistral, Joan Pau Verdier, Yves Montand, o occitan é a pátria dos poetas, mais precisamente, dos cancionistas, refúgio para melodias impossíveis de existir dentro do ambiente cartesiano do imperial francês.

Para quem quiser melhor conhecer este patrimônio eterno uma boa dica é acessar o site PanOccitan; nele tem-se acesso a um dicionário occitanês-francês, além de nocões básicas de gramática, fonética e história de la lenga occitana.


PanOccitan: L´Occitan de Communication
http://www.panoccitan.org/

Nenhum comentário:

Postar um comentário